2020年12月1日 星期二

道德經 - 第三十八章

 《道德經 - 第三十八章》

【前言】 

「道」是客觀規律,「德」固然是「道」在人世間的體現,但老子並不主張有意識的標榜德,乃至等而次之的仁義禮;更不主張任何違反自然之道的造作作為(故意做出的不自然舉動)。

【原文】

上德不德①,是以有德;下德不失德②,是以無德③。

上德無為而無以為④;下德無為而有以為⑤。

上仁為之而無以為;上義為之而有以為。

上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之⑥。

故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。

夫禮者,忠信之薄⑦,而亂之首⑧。

前識者,道之華,而愚之始⑨。

是以大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華⑩。

故去彼取此。

【白話】

上德之人已經把德融入他們的思維以及行為模式中去了,所以他們的內心與舉止協調統一,非常自然,但是他們自己卻不認為自己是有德的,所以這樣的人是真有德。下德之人沒有把德完全的融入到自己的觀念和行為舉止中去,但是他們又希望讓別人認為他們有德,進而刻意按照德的標準做事,那種違心做作的樣子,讓人覺得虛偽,所以他們不是真的有德。

上德之人順應自然無心作為,下德之人雖知應順任自然卻有作為(求外在的表現)。 

上仁之人有所作為但出於無意上義之人有所作為卻出於有心

上禮之人行禮時,內心真誠且恭恭敬敬的對待別人,一旦別人無視他周到的禮貌,他就會感到被侮辱,直接伸出手臂來強迫別人還禮。

所以在世風日下的社會中,那些有道之人都消失了,人們就開始推崇有德之人;當有德之人也消失了,人們就開始推崇仁愛之士;當那些仁愛之士都消失了,人們就開始推舉行義之人;當行義之人都消失了,那些有著周全禮數的人就會被推舉。

 「禮」這個東西,是忠信不足的產物,而且是禍亂的開端。

失去道、德、仁、義後崇禮,人們自以為有預見而設置禮儀以規範人的行為,這是道的虛華之舉,是愚之始。

所以大丈夫要處於敦厚的本性,不要虛偽、淺薄;要實實在在,不要浮誇、張揚。

所以要去除虛偽、淺薄、浮誇、張揚,取敦厚、實在。 


【註釋】

① 不德:因任自然,不表現為形式上的德;不認為自己是有德的。 

② 不失德:刻意按照德的標準做事。 

③ 無德:無法體現真正的德。 

④ 上德無為而無以為:上德之人順應自然而不存心求德。 

⑤ 下德無為而有以為:下德之人雖順任自然卻刻意營造有德行上的作為。

⑥ 攘臂而扔之:攘臂,伸出手臂;扔,意為強力牽引。

⑦ 薄:不足。 

⑧ 首:開始、開端。 

⑨ 前識者,道之華,而愚之始:失去道、德、仁、義後崇禮,人們自以為有預見而設置禮儀以規範人的行為,老子指出這是道的虛華之舉,是愚之始。 

⑩ 是以大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華:所以大丈夫要處於敦厚的本性,不要虛偽、淺薄;要實實在在,不要浮誇、張揚。