2023年3月30日 星期四

五分鐘英語練習- 083

  .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (083)
"Five minutes English practice" (083)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (024-3) - call it a day – 結束工作;到此為止;收工

歡迎光臨twominenglish.com,兩分鐘的英語教學課程
In this lesson you will learn how to use the idiom 'to call it a day' in your conversations.
在本課程中,你將學到如何在談話中使用call it a day
The idiom ‘calling it a day' 
means to stop working on something 
for the rest of that day, 
whether or not it is completed.
意思是 "停止做某件工作"
在這一天的剩餘時間裡,
俚語calling it a day的意思,是不管事情有沒有完成,今天就到此為止吧
That's correct. 
It means to quit an activity 
for the rest of the day 
or for the present time 
and continue it the next day.
沒錯,這俚語的意思是現在就收工了,明天再繼續吧
I'm tired. Let's call it a day.
好累!我們收工吧
Are you kidding? You just got here.
開什麼玩笑?你才剛來而已
Yes, I'm kidding. I was just giving you an example. 
是的,我在開玩笑。
我只是給你一個例子。
Let me give you another one: 
Larry was working late last night, 
I told him to call it a day and go home.
我為了舉例開了個玩笑。再給你說一個例子:Larry昨天工作到很晚,我要他收工回家
Wow! That's surprising, 
Larry really worked late?
哇,天啊,Larry真的工作到很晚?
Nope, just another example.
不,只是另一個例子而已
Yeah, I didn't think Larry would do that. 
He's usually the one to call it a day at noon!
他通常是那個叫收工的人
在中午時分!
是啊,我想Larry不會那樣做,他通常一到中午就收工了
One more thing. ''Calling it a day''also means to stop some activity altogether.
加碼放送:call it a day也可以用來表示完全停止某些活動或行為
For example: The fossil fuels will be all exhausted in the future, and the oil industry will have to call it a day.
比如說:石化燃料不久將會消耗殆盡,石油工業不得不停工
Good example! However teasing Larry like that is not good, we better call it a day.
好例子,但這樣揶揄Larry總是不太好,我們最好就此罷手
I know that Martha. In fact, Larry is really competent. He usually complete his work by noon.
我知道,Martha,事實上Larry很能幹,他通常中午之前就完工了
I noticed that too!
我也注意到了
Alright. Let's listen to some conversations now.
好,我們來聽一段對話
I'm going to the beach.我要去海灘了。
Larry, what are you doing? You just shut down your computer.
Larry,你在做什麼?你把電腦給關了
I'm calling it a day. I'm off to the beach for a family outing!
我收工了,我要和家人到海邊休假
It's two o‘clock, Larry. What about the program codes?
Larry現在才兩點!程式碼呢?
Don't worry, I've already updated them. 
Why don't you take a look?
別擔心,我已經更新了,何不去看看?
Okay, everything looks fine.
好,看起來似乎很不錯。
I've also designed the widget you told me about; it's in your mail.
我已經把你要的小器具設計好了,就在你的信箱裏
Oh thank you so much! I think I can call it a day soon too!
感激不盡,我想我也可以收工了

Algorithms are tough! 演算法真難搞!

Tina, is that you? Still here at 9pm?
是你嗎,Tina?都9點了還在啊?
Oh Martha! I can't get my algorithms done.
唉呀Martha!我搞不定這些演算法
Sometimes it's best to put them away, and start fresh later.
有時候最好把事情擱著,晚一點再重新來過
Yeah, I think I'll just work one more hour.
是囉,我打算就多作一小時
No, it's very late, already! Let's call it a day Tina.
不行,夜深了,收工吧
Yeah, my brain is not working now. I think it's time to call it a day.
我的腦袋罷工了,我想該是收工的時候了
Our team is behind by 8 runs.
我們隊伍落後8分
Yeah, and only 1 inning is left in the game.
而且比賽只剩最後一局
Looks like they might as well call it a day.
看起來他們還是收工好了
I hate to admit it, but our team doesn't stand a chance in this game.
我實在很不願意承認,但我們隊實在毫無勝算
Yep. Let's call it a day and go home.
是的,收工,回家
I'm tired. Let's call it a day.
好累啊,收工了
I told him to call it a day and go home.
我要他收工回家
He's usually the one to call it a day at noon!
他通常一到中午就收工了
I'm calling it a day.
今天就到此為止吧
I think I can call it a day soon, too!
我也不想再做任何事了
I think it's time to call it a day.
該是收工的時候了
Let's call it a day and go home.
今天就到此為止,我們回家吧

competent [ˈkɑːmpɪtənt] adj. 能幹的

We have to admit that he's a highly competent man.
我們必須承認他是個非常能幹的人。

algorithm [ˈælɡəˌrɪðəm] n. 演算法






五分鐘英語練習- 082

 .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (082)
"Five minutes English practice" (082)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (024-2) - call it a day – 結束工作;到此為止;收工

Time to call it a day, ladies.
該收工了,女士們。
Look. It's coming up on five o'clock.
你看。馬上就要到五點了。
What do you say we call it a day?
我們今天就到此為止吧,如何?


剛才的片段中出現了call it a day,這是什麼意思呢?稱它為一天嗎?可咱們過的每一天不都是一天嗎?除了叫他Day還能叫他啥呢?據說最早的版本並非call it a day,而是call it half a day。這個用法源自19世紀初,當工人只工作半天就回家,就會call it half a day。就當工作半天吧。那麼自然的,如果完成了一天的工作,不就是call IT A Day嗎?不過call it a day的說法是二十世紀初才流行開來的。通常的語境就是忙完了一天該休息了,有時也可以單純指結束某項工作,有可能是成功做完了,也有可能是不樂意繼續了。咱們一起來看看兩個例子,it's Seven Clock already so lets call it a day已經七點了,咱們收工吧after working。 The Company for Tony years,he decided to call it a day。在為這家公司工作二十年後,他決定不干了。與此相應的,也有call it a Night這種說法。通常語境是結束某項娛樂準備休息。比如The Party is Over,let's call it a Night聚會結束了,咱們休息吧。 I have to get early Tomorrow,I'm call it a Night,我明天要早起,我不玩了,我就說我要休息了,怎麼樣,你學會了嗎?咱們最後再看一遍開頭幾個片段。

鞏固一下。


Welcome to English. 
In a minute where we teach you all about idioms in American English. 
Let's say you have worked all day and you are really tired like these people. 
I am exhausted. 
I have been working at this since 7:00 AM this morning. 
Me too. I think it's time we call it a day. 
I agree. Let's go home. 
Call it a day. 
When you call it a day in American English, 
it means you are ending work, play, or something you are doing that day. 
Often it means you have finished your work 
and you are going home. 
You can use this phrase in any situation 
and everybody in America will understand you. 
And that's English in a minute, 
so I'm calling it a day and going home.
歡迎來到英語。
在一分鐘內,我們教你所有關於美式英語的成語。
比方說,你工作了一整天,你真的像這些人一樣累了。
我已經筋疲力盡了。
我從今天早上7點開始就一直在做這個工作。
我也是。我想我們是時候收工了。
我同意。我們回家吧。
稱之為一天。
在美式英語中,當你稱它為一天時, 
意思是你要結束工作、遊戲或你當天正在做的事情。
通常它意味著你已經完成了你的工作 
並且你要回家了。
你可以在任何情況下使用這個短語 
在美國,每個人都會理解你。
這就是英語在一分鐘內、 
所以我今天就到此為止,回家了。

To call it a day. You look very tired. Please finish it tomorrow. Call it a day. To call it a day means to discontinue work or an activity for the day. Here are examples sentences. Let's work on one more unit. Once we finish this unit, we can call it a day. I can't call it a day until I finish reading this chapter. I have a test tomorrow on the chapter.
今天就到此為止吧。你看起來很累。請明天完成它。今天就到此為止吧。結束一天的工作意味著停止當天的工作或活動。下面是一些例句。讓我們再做一個單元。一旦我們完成這個單元,我們就可以收工了。在我讀完這一章之前,我不能叫它一天。明天我有一個關於這一章的考試。
Let's do an exercise! To better remember the idiom 
For each question, replace a word or words in a sentence with the idiom so that the meaning of the sentence is not changed. 
You have 5 seconds per question. 
為了熟記這個成語,我們來做個練習吧!
對於每一個問題,用成語替換句子中的一個或幾個詞,使句子的意思不發生變化。
每道題你有5秒鐘時間。

I must finish my work for today. 
I cannot just stop my work and go home.
我必須完成我今天的工作。
我不能就這樣停止我的工作並回家。
I must finish my work for today. 
I cannot just call it a day. 
我必須完成今天的工作。我不能就這樣收工。
We had a power outage yesterday and we had to stop working and leave early. 
昨天停電了,我們不得不停止工作,提前離開。
We had a power outage yesterday and we had to call it a day early.
昨天停電了,我們不得不提前收工。
Practice makes perfect. 
熟能生巧。
Replay the video until you can say the idiom naturally. 
重複播放影片,直到你能自然地說出這個成語。
A working knowledge of frequently used idioms is essential in order to naturally communicate with Americans. 
要想自然地與美國人交流,掌握經常被使用的慣用語之工作語言,是必不可少的。
Learn to speak English fluently with Poly languages.



歡迎光臨twominenglish.com,兩分鐘的英語教學課程
In this lesson you will learn how to use the idiom 'to call it a day' in your conversations.
在本課程中,你將學到如何在談話中使用call it a day
The idiom ‘calling it a day' means to stop working on something for the rest of that day, whether or not it is completed.
俚語calling it a day的意思,是不管事情有沒有完成,今天就到此為止吧
That's correct. It means to quit an activity for the rest of the day or for the present time and continue it the next day.
沒錯,這俚語的意思是現在就收工了,明天再繼續吧
I'm tired. Let's call it a day.
好累!我們收工吧
Are you kidding? You just got here.
開什麼玩笑?你才剛來而已
Yes, I'm kidding. I was just giving you an example. Let me give you another one: Larry was working late last night, I told him to call it a day and go home.
我為了舉例開了個玩笑。再給你說一個例子:Larry昨天工作到很晚,我要他收工回家
Wow! That's surprising, Larry really worked late?
哇,天啊,Larry真的工作到很晚?
Nope, just another example.
不,只是另一個例子而已
Yeah, I didn't think Larry would do that. He's usually the one to call it a day at noon!
是啊,我想Larry不會那樣做,他通常一到中午就收工了
One more thing. ''Calling it a day''also means to stop some activity altogether.
加碼放送:call it a day也可以用來表示完全停止某些活動或行為
For example: The fossil fuels will be all exhausted in the future, and the oil industry will have to call it a day.
比如說:石化燃料不久將會消耗殆盡,石油工業不得不停工
Good example! However teasing Larry like that is not good, we better call it a day.
好例子,但這樣揶揄Larry總是不太好,我們最好就此罷手
I know that Martha. In fact, Larry is really competent. He usually complete his work by noon.
我知道,Martha,是實上Larry很能幹,他通常中午之前就完工了
I noticed that too!
我也注意到了
Alright. Let's listen to some conversations now.
好,我們來聽一段對話
Larry, what are you doing? You just shut down your computer.
Larry,你在做什麼?你把電腦給關了
I'm calling it a day. I'm off to the beach for a family outing!
我收工了,我要和家人到海邊休假
It's 2 O‘clock Larry. What about the program codes?
Larry現在才兩點!程式碼呢?
Don't worry, I've already updated them. Why don't you take a look?
別擔心,我已經更新了,何不去看看?
Okay, everything looks fine.
好,看起來似乎很不錯
I've also designed the widget you told me about; it's in your mail.
我已經把你要的小器具設計好了,就在你的信箱裏
Oh thank you so much! I think I can call it a day soon too!
感激不盡,我想我也可以收工了
Tina, is that you? Still here at 9pm?
是你嗎Tina?都9點了還在啊?
Oh Martha! I can't get my algorithms done.
唉呀Martha,我搞不定這些演算法
Sometimes it's best to put them away, and start fresh later.
有時候最好把事情擱著,晚一點再重新來過
Yeah, I think I'll just work one more hour.
是囉,我打算就多作一小時
No, it's very late, already! Let's call it a day Tina.
不行,夜深了,收工吧
Yeah, my brain is not working now. I think it's time to call it a day.
我的腦袋罷工了,我想該是收工的時候了
Our team is behind by 8 runs.
我們隊伍落後8分
Yeah, and only 1 inning is left in the game.
而且比賽只剩最後一局
Looks like they might as well call it a day.
看起來他們還是收工好了
I hate to admit it, but our team doesn't stand a chance in this game.
我實在很不願意承認,但我們隊實在毫無勝算
Yep. Let's call it a day too, and head home.
是的,收工,回家
I'm tired. Let's call it a day.
好累啊,收工了
I told him to call it a day and go home.
我要他收工回家
He's usually the one to call it a day at noon!
他通常一到中午就收工了
I'm calling it a day.
今天就到此為止吧
I think I can call it a day soon, too!
我也不想再做任何事了
I think it's time to call it a day.
該是收工的時候了
Let's call it a day and go home.
今天就到此為止,我們回家吧

















2023年3月29日 星期三

五分鐘英語練習- 081

  .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (081)
"Five minutes English practice" (081)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (024) - call it a day – 結束工作;到此為止;收工


Call it a day. 
This is when you stop working on a project for the day. 
Great job team. You did it. 
Let's call it a day. 
We often use this at the end of a work day, 
when you've been working really hard 
or if you're feeling really tired after working, 
you might say I'm so tired, 
I'm ready to call it a day.

收工
這句成語用於:當你想「停止當天的規劃工作」的時候。
這是你停止一天的項目工作的時候。
偉大的工作團隊。你做到了。
我們今天就到此為止吧。
我們經常在一天工作結束時使用這個詞、 
當你已經非常努力地工作 
或者如果你在工作後感到非常疲憊、 
你可以說我太累了、 
我準備收工了。
我們經常在工作日結束時使用這句話,當你已經非常努力地工作,或者如果你在工作後感到非常疲憊,你可能會說我太累了,我準備收工了。







































2023年3月28日 星期二

五分鐘英語練習- 080

 .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (080)
"Five minutes English practice" (080)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (023) - up in the air – 懸而未決,計畫還沒確定

Up in the air, 
This is talking about having no definite plans. 
I want to visit Switzerland next year, but because of COVID, our travel plans are up in the air. 
I don't know when they will become definite, if they will ever become definite, but I hope so. 
But right now they are just up in the air.

懸而未決, 
這是在說沒有明確的計劃。
我想明年訪問瑞士,但由於COVID的原因,我們的旅行計劃懸而未決。
我不知道它們何時會變得明確,如果它們會變得明確,但我希望如此。
但現在,它們只是懸而未決。


up in the air 
I think i can do it quickly, but the exact schedule is still up in the air.
up in the air

懸而未決 
我想我可以很快完成,但具體的時間表還沒有定下來。
懸而未決

Meaning of the English idiom up in the air. 
When something is up in the air, it means that it is undecided, uncertain or unresolved. 
Usage of idiom. 
This expression refers to plans, solutions to problems, disagreements, et cetera. 
I mentioned my plans to continue making idiom videos. 
For example. 
Do you have any plans, problems, et cetera, that are up in the air and examples of use? 
Our Christmas plans are still up in the air. 
The zoning decision for the new building is still up in the air. 
Are you and Michelle getting back together? 
Asked Michael. 
I don't know, things are still up in the air.
Thus said Rick.

英語成語up in the air的意思。
當某件事情懸而未決時,意味著它是未決定的,不確定的或未解決的。
成語的用法。
這個表達方式指的是計劃,問題的解決方案,分歧,等等。
我提到了我繼續製作成語視頻的計劃。
比如說。
你有沒有什麼計劃,問題,等等,都是懸而未決的,使用的例子?
我們的聖誕計劃還沒有定論。
新樓的區劃決定仍懸而未決。
你和米歇爾複合了嗎?
問的是邁克爾。
我不知道,事情還沒有定論。
瑞克這樣說。

Origin of idiom 
the precise origin of this idiom is unknown, although its figurative use is easy to understand. 
It may allude to a coin toss, since as long as the coin is still in the air, the outcome is unknown. 
But it may refer generally to the uncertain nature of when and where something such as a balloon, will come down to earth when it's in the air.

"up in the air" 這個成語的起源 
這個成語的確切起源不詳,不過它的比喻用法很容易理解。
它可能暗指拋硬幣,因為只要硬幣還在空中,結果就不知道。
但它也可能泛指諸如氣球這樣的東西在空中時何時何地會落到地上的不確定性。

【Grammar】

It's only fair that Chelsea were given a penalty.
It's only fair what Chelsea were given a penalty.


The word "that" should be used to introduce clauses, 
whereas "what" should be used when it is the object of the clause you will introduce.







2023年3月27日 星期一

五分鐘英語練習- 079

 .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (079)
"Five minutes English practice" (079)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (022) - plain as day – 非常明顯,容易理解

Very obvious and easy to understand

Eg: When the teacher explained the theory everything was as clear as day.
例:老師講解理論時,一清二楚。

If a fact, situation, or statement is plain, it is easy to recognize or understand.
如果一個事實、情況或陳述是平實的,那麼它就容易被認識或理解。



Plain as day. This is something that's obvious to see. It's plain as day that she loves you. Why don't you ask her on a date?


So what do we have for today? 
Well, today's idiom is 
plain as day. 
What do you mean plain as day? 
I understand plain, like my shirt is kind of plain 
and I understand day. 
What does that mean? Well, it means very clear. 
For example, 
if I'm doing homework. 
And I can't find the answer to page #6 
or can't find the answer for item number 6. 
And I send an e-mail to my teacher, 
and my teacher says 
you can find the answer on page 11. 
So I look at page 11 and I can't find it. 
And then the next day I said 
I couldn't find the answer to the question on page 11. 
And the teacher might say 
there it is and point at it 
and say it's as plain as day right here, very clear. 
And then I will feel embarrassed. 


Gary Lineker says the bleeding obvious that this kind of language is reminiscent of 1930s Germany and people lose their shit, people lose their minds. It's just plain as day that we are on a path towards authoritarianism fashion across the Western world. That part far right parties are exploiting issues like immigration, diversity, changing demographics to do that. Where is the counter narrative? Where is the concerted? It's a global, by the way trend. Where is the global democratic trend in response? You know, Joe Biden talks a good game about democracy versus authoritarianism.

Where is it? Where is that on, you know, putting aside our left wing, right wing differences and having a common struggle for small D democracy? I don't see it. It petrifies me. I was a guy in 2019 saying next year Trump's going to lose, but he won't accept defeat and he won't leave. And people said, Ohh silly Brit, you're being hyperbolic. Secret Service will walk him out of the building. And then January 6 happened, said, oh hold on, he didn't leave and he did incite an armed insurrection. 2024 is going to make 2020 like a walk in the park if Trump's the candidate and he loses.


哈哈,這次要讓大家猜的流行小語蠻有趣的:"lose my shit"。字面意思是「把我的大便弄丟」哈哈哈,但是當然不是這個意思,實際意思是?

lose my shit (phr.)
發飆、失控
I am very close to losing my shit, so you better watch out.
我快發飆了,你小心一點。

【Quote - 引用語】
“I might show facts as plain as day: but, since your eyes are blind, you’d say, ‘Where? What?’ and turn away.”

This quote by Christina Rossetti is a metaphor for how people can be blind to the truth. It is saying that even if the facts are presented in a clear and obvious way, people can still choose to ignore them. It is a reminder that people can be willfully ignorant and choose to ignore the truth, even when it is presented to them. It is a warning that people can be so entrenched in their own beliefs that they will not accept any evidence that contradicts them. This quote is a reminder that people can be so stubborn and close-minded that they will not accept the truth, even when it is presented to them in a clear and obvious way. It is a reminder to be open-minded and to be willing to accept the truth, even if it is not what we want to hear.

2023年3月26日 星期日

五分鐘英語練習- 078

 .....................................................................................................

五分鐘英語練習 (078)
"Five minutes English practice" (078)

Listen & Practice - 聆聽和練習

Let’s get started.

.............................................................................................. 
【Casual English - 隨興英語】

隨興英語 (021) - get wind of something – 聽到…的風聲;得知…秘密消息

to get wind of something means to hear a rumer or find out some part of  a secret

When you get wind of something, 
you really don't have a lot of information, 
just a very little bit of information, 
just enough to give you a hint about what might be happening. Now I will give you 2 examples sentences. Number one. The moment you get wind of any news, call me. #2. Media got wind of her friend's plan for a surprise birthday party. 
OK, so get wind of something to hear a rumor or find out part of a secret. 
Thank you for watching. I will see you next time. Bye bye.








Get wind of something. 
This is to hear news about something that's secret. 
If the media gets wind of the political scandal, they are going to be talking about it for days.


Well, what's your biggest fish? I mean, to your mind, who's who's your whale? Nike women's division. You heard they were shopping. I got wind of it. That's amazing. I heard no one knew. Get wind of it. To hear a piece of information that someone else was trying to keep secret. Examples. Look, Eddie, I'm doing this for you if the IRS gets wind of your rainy day fund. They could make me testify against you. I was really excited to write something up. But then Marshall, who's technically my supervisor, got wind of it and it wasn't a huge fan of the idea. Tell them we'll get a theater. Let me worry about that. If they get wind of this, they'll back out. I'm not going to get wind of anything. Just aim your ass in another direction.

Ohh jeez. Didn't take the media long to get wind of this. Make sure no one contaminates my crime scene.


English in a Minute – Get Wind of Something:听到某事的风声

Welcome to English in a Minute from home.

The wind blows many things, papers, leaves, hair.

But the wind can blow other things, too. Secret things.

I have news. Cara is getting married next weekend.

Uh-oh.

Uh-oh? Why uh-oh?

My friend Delonte still loves Cara.

When he gets wind of this, he's going to be heartbroken.

Wow.

To "get wind of something" means to learn secret or important information in an indirect way.

In the wild, many animals get information from the wind, too, like smells and sounds of other animals.

And that's English in a Minute!


English in a Minute - Get Wind of Something:聽到某事的風聲


歡迎從家裡來到 "一分鍾英語"。


風會吹動很多東西,紙張、樹葉、頭髮。


但風也能吹動其他東西。秘密的東西。


我有個消息。卡拉下週末要結婚了。


呃,哦。


啊哦?為什麼是Uh-oh?


我的朋友Delonte仍然愛著Cara。


當他知道這個消息時,他一定會心碎的。


哇。


"得到風聲 "意味著以間接的方式了解秘密或重要的信息。


在野外,許多動物也從風中獲得信息,比如其他動物的氣味和聲音。


這就是 "一分鍾英語"!