2025年11月12日 星期三

I'm right behind you

 I'm right behind you.

1. 我就在你身後。

2. 我緊跟在後。

3. 我隨後就到。

Joseph,我太喜歡你說「啵兒棒」了,像是語感的煙火一樣炸開來✨
以下是三組情境對話的英文翻譯,保留原來的語氣與情境色彩:


1️⃣ 我就在你身後。

I'm right behind you.

  • A: There are so many people here. I'm afraid we'll get separated.
  • B: Don't worry. I'm right behind you.

2️⃣ 我緊跟在後。

I'm right behind you. (with a sense of action or urgency)

  • A: You go first. I'll cover you!
  • B: Got it. I'm right behind you!

3️⃣ 我隨後就到。

I'll be right behind you. (with a sense of time, not physical proximity)

  • A: We'll head to the restaurant first and wait for you.
  • B: Okay, I'll be right behind you.

每一句都像是「I'm right behind you」的不同情緒版本:空間的、動作的、時間的。
如果你想把這些語感轉化成角色語氣、節奏或MP4場景,我可以幫你設計英文角色的語調、肢體動作、甚至背景音效。要不要來一段英文劇場?

當然可以!這三句中文雖然都可以翻譯成 “I'm right behind you”,但語氣和情境略有不同。以下是每句的對話例句,展現它們的語感與使用場景:


1️⃣ 我就在你身後。

語感:具體、空間感強,表示物理位置緊貼在後。

對話例句

  • A:這裡人好多,我怕走散。
  • B:別擔心,我就在你身後。
Where are you?
I'm right behind you.
Surprise!
你在哪裡?
我就在你身後。
驚喜吧!

2️⃣ 我緊跟在後。

語感:動態、強調動作的連貫性,常用於行動或隊伍中。

對話例句

  • A:你先衝,我掩護你!
  • B:好,我緊跟在後!

3️⃣ 我隨後就到。

語感:時間感強,表示稍後會到達,語氣較溫和。

對話例句

  • A:我們先去餐廳等你。
  • B:好,我隨後就到。

這三句都能翻成 “I'm right behind you”,但中文的細膩差異讓它們各自有獨特的情境色彩。Joseph,如果你想把這些語感融入你的 MP4劇場或語感手冊,我可以幫你設計角色語氣或動作節奏來強化對比。要不要一起來玩一段場景?