《英語聽力練習》(78)
"English Listening Practice" (78)
【Life Conversation】
【I didn't catch that.】
(我沒聽清楚。)
' I didn't catch that.' here means
to not hear or understand what someone has said.
動詞 'catch',常見的意思是「抓到」某人或某物,或是「趕上」公車、火車等。
但當你說 ' I didn't catch that.'
或是 ' I didn't catch what you just said.'
則表示「我沒聽清楚或沒聽懂你剛才說的話。」
如果你沒聽清楚對方的名字,也可以說 'I didn't catch your name.'
Sorry, I didn't catch that. Could you say that one more time?
I didn't catch what you just said.
Could you please repeat that a little more loudly?
What did you say?
I said, get us out of here quick!
The baby could be born any minute!
Oh my! A pregnant woman trapped in the elevator.
---I'll call 911!
【Life Conversation】
【What's the catch ?】
(有什麼目的或詭計?)
A ' catch ' here means a trick,
something that is hidden,
something that you don't know about but you only find out later.
'Catch ' 在這裡的意思為: 'trick' (詭計;惡作劇),
是表面上看不出來,但晚點你就會明白的東西。
因此,' What's the catch? '常用在對方突然對你獻殷勤或特別關心你,
而你覺得對方可能有什麼企圖或目的,就會問 ' What's the catch? '
表示「有什麼企圖/目的/詭計/陰謀?」不然幹嘛突然對我這麼好。
'So, who wants coffee ?'
'You wanna buy us coffees ?'
'Uh-huh.'
'What's the catch ?'
'No catch. It's my turn.'