2025年12月4日 星期四

基礎口語 (Basic spoken English)

 基礎口語 (Basic spoken English)


*******************************************
「我該走了。」似乎有很多種說法:
I should get going. 
I should be going now.
I should go now.
I have to go now.
*******************************************Gemini 3
I should get going. 
I should be going now.
*******************************************Copilot
I should be going now.
I have to go now.
*******************************************Gemini 3
Already? 
Already? Stay a little longer!
Oh, okay. Thanks for coming!
*******************************************Copilot
Already? 
So soon?
*******************************************
我們下次再聚。See you next time.
囉嗦一點就說:
We'll meet again next time.
Let's get together next time.
為什麼要說?
Let's do this again.
美式說法,還是台式說法?
*******************************************Gemini 3
「Let's do this again.」 是一個非常自然且常用的美式(或說英語系國家)口語表達,用來表示「我們下次再見/下次再聚」。它的意思是: 「我們應該在未來重複這次愉快的會面/活動。」
*******************************************
Definitely.  /ˈdef.ən.ət.li/
fin = 末端, 尾端, 邊界, 分界處
final
後綴 -ite...形成adj,再加-ly 形成副詞
definitely = de + fin + ite + ly
*******************************************
Fine with me.
「It's fine with me」是什麼意思?

其實,「Be fine with me」的意思是指:我都可以;我無所謂。前面的主語也可以是時間或吃的。

例句:
Tea is fine with me.
我喝茶就行了。
Any color's fine with me.
我哪個顏色都行。
Friday afternoon will be fine with us both.
周五下午對咱倆都合適。

Lucky for you ≠ 祝你好運

其實,「Lucky for you」的意思是指:你真走運。如果想表達「祝你好運」,可以用:Good luck。

例句:
當朋友趕火車已經遲到了,結果火車晚點,這時候你就可以說:
Lucky for you the train was delayed!
你真走運,車晚點了!
Good luck and God bless you.
祝你好運,願上帝保佑你。
*******************************************