第四集
****************************************************
The wifi signal is very weak. 無線網路訊號非常微弱。
I need to schedule a meeting. 我需要安排一場會議。
****************************************************
schedule 這個高頻率詞也常拼錯,sch 和 dule 大致沒問題,
就是中間那個「e」常亂寫,您有何妙方?
****************************************************
The price includes tax already. 價格已包含稅金。
I need to make a reservation. 我需要預訂。
The restaurant is fully booked. 餐廳已滿座;餐廳已全數訂滿。
****************************************************
booking vs reservation
1. restaurant 這個字幾乎天天見面,但常拼錯,今天我刻意把它拆成 rest+aur+ant 合理嗎?
2. 餐廳已滿座(表現況);餐廳已全數訂滿(表未來的狀況)。那個合理?或者都行。
****************************************************
I'd like to pay by card. 我想用信用卡付款。
****************************************************
我想這是大多數台灣人學英文的痛,通常會寫或說成:I like to pay by card.
I'd like to… = I would like to… → 表達「想要」的禮貌請求。
****************************************************
Could you take a photo? 你能拍張照片嗎?
****************************************************
1. 「說話者」詢問「收話者」是否可由「收話者」幫「說話者」拍張照片?
2. 「說話者」看到某景物或其他,詢問「收話者」能否幫其拍張那「景物」的照片?
問題:
1. 我只能分析:
主詞是 you (收話者),因此,take a photo,的動作者係 you (收話者)。
2. 手機的主人是「說話者」。
3. 但我無法確定「句意」。
****************************************************
She's allergic to seafood. 她對海鮮過敏。
****************************************************
我一見 allergic 就想到 energy 和 emergency 這二個高頻詞。
Emergency vs Energy vs Allergies.
我只好將 allergic ( /əˈlɝː.dʒɪk/) 拆成 al + ler +gic (照音標拆)
****************************************************
She's waiting at the bus stop.
她正在公車站等候。她在公車站等車。
I'm running late for class. 我上課快遲到了。