2021年1月3日 星期日

道德經 - 第五十三章

 《道德經 - 第五十三章》

【原文】 使我介然①有知,行於大道②,唯迤③是畏。

大道甚夷④,而人好徑⑤。

朝甚除⑥,田甚蕪,倉甚虛,服文采⑧,帶利劍⑨,厭飲食,財貨有餘⑪,是謂盜竽⑫。

非道也哉! 

【白話】 老子說:「使我可以全面平等平衡的看待相對性內的兩個相對的屬性,由此而認識到:遵循大道,別的都不怕,就怕走偏。」

大道無比的平坦,可是世人卻喜歡走偏路。

朝堂修的極其高大,田地卻極其荒蕪,糧倉極其空虛;穿艷麗的繡衣,佩戴鋒利的武器,挑精美的食物吃,擁有過多的財物。這種景況,無怪乎老子把統治者叫做「盜竽 - 竊盜的首領」。

這是多麼無道啊! 【註釋】

① 介然:「介」,把一個事物劃分成兩半,連接這兩半的地方就叫“介”。字形是人在中間,左右個一豎。象徵從中間連接事物的左右兩邊。比如:房產中介,連接買家和賣家的人。比如:邊界的界,上田下介,代表兩塊土地接壤的地方。 「介然」,站在中間,看事物的兩端的樣子。這裡指的是:處在自然平衡狀態,全面的看待兩個相對的屬性/類別。

② 行於大道:在大道上走路。這裡是比喻:行為舉止遵循大道。

③ 迤:曲折連綿,這裡是比喻走路走偏了。指的是:偏頗於某個相對屬性。

④ 夷:平坦。 

⑤ 徑:邪路。 

⑥ 朝甚除:朝,指朝廷的宮殿。 除,古代依據其本義來修建宮殿的台階,每9個台階就要變一層,每一層就叫「一除」。修建宮殿,每一定高度就要變一層,一層樓就叫「一除」。朝甚除,朝廷的宮殿修的高大上。比喻失本逐末,忘了朝廷的本質只是議論政事的地方。

⑦ 田甚蕪,倉甚虛:「蕪」形容雜草叢生的樣子。田甚蕪,田地里長滿了雜草。倉甚虛,糧倉空虛的很。 「田甚蕪,倉甚虛」這兩句都是指人忘記了農業生產這個活命的根本。

⑧ 服文彩:服,穿衣服。文彩,各種圖案和顏色的繡衣。服文彩,穿著有各種圖案和顏色的繡衣。

⑨ 帶利劍:佩戴鋒利的武器。

⑩ 厭飲食:厭惡粗陋的食物,要挑精美的食物吃。

⑪ 財貨有餘:擁有過多的財物。

⑫ 盜竽:竊盜的首領」。