2022年8月20日 星期六

揣篇 - 第三段


《鬼谷子 - 揣篇 - 第三段》

揣情者,必以其甚喜之時,往而極其欲也;其有欲也,不能隱其情。必以其甚懼之時,往而極其惡也;其有惡也,不能隱其情。不能隱情慾,必失其變。

所謂揣情,就是在對方最高興時,去刺激他們的欲望,他們既然有欲望,只要欲望表現出來,實情就難以隱藏;在他最恐懼的時候前去見他,並設法加重他的恐懼,只要恐懼表現出來,實情就難以隱瞞。人的情慾往往有不能隱忍的時候,此時就會讓人失去應變。


When people are most happy, to stimulate their desires.
在人們最高興的時候,去刺激他們的欲望。

Once the desire is initiated, the truth is hard to hide.
慾望一啟,實情就難以隱藏。

People's lust can not endure, will lose the ability to strain.
人不能隱忍情慾,就會失去應變能力。



【感動而不知其變者,乃且錯其人勿與語,而更問其所親,知其所安。

對那些已經觸動情感仍不見有異常變化的人,就暫且放棄向他遊說,改而問其親人,這樣就知他不為所動的原因。

夫情變於內者,形見於外,故常必以其見者而知其隱者,此所謂測深揣情。

感情從內部發生變化,必然要通過形態顯現於外表。所以我們常常要通過顯露出來的表面現象,來了解那些隱藏在內部的真情。這就是揣測內心的方法。

注釋:

錯:放棄(abandon)。



To those who are content with emotion, ask their relatives instead.
對安於情感之人,不如問其親人。

First to take an indirect approach , and then get to the bottom of it all.
先旁敲側擊,再追根究柢。


【stimulate】ˈ[ˈstɪmjuleɪt]

The government plans to cut taxes in order to stimulate the economy.
政府計劃減稅以刺激經濟。



【endure】[ɪnˈdʊr]

We had to endure a nine-hour delay at the airport.
航班延誤,我們不得不在機場苦等了九個小時。