2025年12月29日 星期一

8次拋物線

 

準備計算數據

好,我需要請求數據來計算係數,並為用戶提供一個表格結構,這樣他們可以直接粘貼數據然後使用公式進行計算。還要遵循格式規範:使用標題、水平分隔線、以及標粗的列表標題。當涉及數學公式時,記得使用 LaTeX 格式。這樣一來,我就能確保一切都準備好了!

What I need to solve your coefficients

  • Data ranges: Please share the exact ranges for (x) (time/index) and (y) (price) you want fitted.
  • Window choice: Length: number of points per fit; mode: rolling window or full-sample.
  • Scaling: Confirm if we center/scale (x) (recommended) or use raw (x).

If you give me these, I’ll return your full set of coefficients (\beta_0 \ldots \beta_8) directly.


The polynomial trend8 model

  • Model:

    [ y = \beta_0 + \beta_1 z + \beta_2 z2 + \cdots + \beta_8 z8 ]

  • Center-scale (x) to (z):

    [ z = \frac{x - \mu_x}{\sigma_x} ]

    This stabilizes coefficients and reduces multicollinearity.


Excel-only setup (fastest to get coefficients)

  • Prepare columns:
    • z: ((x - \text{AVERAGE}(x))/\text{STDEV.S}(x))
    • z1 … z8: create eight columns for powers.
  • Get coefficients:
    • Select 9 horizontal cells and enter:
      • =LINEST(y_range, z1:z8_range, TRUE, FALSE)
    • This returns (\beta_8, \ldots, \beta_1, \beta_0) in one row.
  • Trend values:
    • Compute (\hat{y} = \beta_0 + \beta_1 z + \cdots + \beta_8 z^8) in a new column to plot.

Tip: Use a rolling window (e.g., last 60–120 bars) to avoid overfitting and Runge effects.


VBA helper (drop-in to produce β0…β8)

  • Coefficients function (paste into a standard module):
Function Trend8Coeffs(yRange As Range, xRange As Range) As Variant
    Dim ws As WorksheetFunction: Set ws = Application.WorksheetFunction
    Dim n As Long, i As Long: n = yRange.Rows.Count
    Dim mu As Double, sd As Double: mu = ws.Average(xRange): sd = ws.StDev_S(xRange)
    Dim z() As Double: ReDim z(1 To n)
    For i = 1 To n: z(i) = (xRange.Cells(i, 1).Value - mu) / sd: Next i
    
    Dim Xvar As Variant, Yvar As Variant, p As Long
    ReDim Xvar(1 To n, 1 To 8)
    ReDim Yvar(1 To n, 1 To 1)
    For i = 1 To n
        Yvar(i, 1) = yRange.Cells(i, 1).Value
        Dim zp As Double: zp = z(i)
        For p = 1 To 8
            If p = 1 Then
                Xvar(i, p) = zp
            Else
                zp = zp * z(i)
                Xvar(i, p) = zp
            End If
        Next p
    Next i
    Trend8Coeffs = ws.LinEst(Yvar, Xvar, True, False) ' returns β8..β1, β0
End Function
  • Trend value at any x:
Function Trend8Value(xVal As Double, coeffs As Range, mu As Double, sd As Double) As Double
    Dim z As Double: z = (xVal - mu) / sd
    Dim yhat As Double: yhat = coeffs.Cells(1, 9).Value ' β0
    Dim p As Integer, zpow As Double: zpow = z
    For p = 1 To 8
        yhat = yhat + coeffs.Cells(1, 9 - p).Value * zpow
        zpow = zpow * z
    Next p
    Trend8Value = yhat
End Function
  • Use:
    • Coeffs: =Trend8Coeffs(Y_window, X_window) → place across 9 cells (β8…β1, β0).
    • Trend: =Trend8Value(X_i, coeffs_row, mu, sd) to plot fitted line.

Direct matrix form (if you want the full system)

  • Design matrix:

    [ X = \begin{bmatrix} 1 & z_1 & z_12 & \cdots & z_18 \ \vdots & \vdots & \vdots & & \vdots \ 1 & z_n & z_n2 & \cdots & z_n8 \end{bmatrix},\quad \beta = \begin{bmatrix} \beta_0 \ \beta_1 \ \vdots \ \beta_8 \end{bmatrix} ]

  • Normal equations:

    [ (X^{\top}X),\beta = X^{\top}y ]

  • Solve:

    [ \beta = (X^{\top}X){-1}X{\top}y ]

    In practice, use QR or SVD to improve stability; in Excel, LINEST already does a robust solve.


Guardrails to keep coefficients meaningful

  • Short windows: Fit on the most recent 60–120 bars to avoid boundary oscillations.
  • Center-scale: Always use (z), not raw (x).
  • Compare orders: Plot 4th, 6th, and 8th together; if 8th diverges, prefer 6th.
  • Versioning: Save each coefficient set per window time to archive your “章法的神經”。

Next step

  • If you share your x/y ranges (e.g., last 80 bars of 15-minute 00663L), I will compute and return your exact (\beta_0 \ldots \beta_8) here.
  • If you prefer a template, I can provide an Excel sheet layout with formulas ready to paste your data.

2025年12月20日 星期六

I'm done

*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************
*********************************************

2025年12月18日 星期四

星星教英文 - All you do

*************************************************
*************************************************
All you do〕你就知道...
*************************************************
你就知道工作
All you do is work.
你就知道玩
All you do is play.
你就知道賴床
All you do is sleep in.
The phrase "sleep in" means to stay in bed longer than usual or to sleep late. 
*************************************************
你就知道打遊戲
All you do is playing games.
你就知道網購
All you do is online shopping.
*************************************************
〔老外說的最多的10個短句〕
*************************************************
*************************************************
最近怎麼樣?
What's up?
別擔心。
No worries.

The phrase "No worries" is commonly used in English to express that something is not a problem or that you are not concerned about something. It can be used in various contexts, such as:
  1. Expressing agreement: When someone asks for help or assistance, you can respond with "No worries" to indicate that you are willing to help. 
  2. Responding to gratitude: If someone thanks you, you might say "No worries" to convey that it was no trouble. 
  3. Providing reassurance: In situations where someone is apologizing, you can use "No worries" to show that you are not worried about it. 
Overall, "No worries" is a friendly and casual way to communicate that everything is okay and you are not troubled by the situation.
*************************************************
等會兒見。
See you later.
我馬上到。
I'm on my way.
我們去吃點東西吧。
Let's grab a bit.
我洗耳恭聽。
I'm all ears.
一言為定。
It's a deal.
慢慢來。
Take your time.
我請客。
My treat.
有空嗎?
Got a second?
*************************************************
*************************************************
動物加上y
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************
*************************************************

本來無一物何處惹塵埃

**************************************************
**************************************************
你面前有一個杯子,你喝水,它就是水杯;你抽菸,它就是菸灰缸;你用它插花,它就是花瓶。杯子本身其實它什麼都不是,這叫,「空性」。你用它來幹什麼它就是什麼,這叫,「妙用」。你若非要堅持,它就是個水杯,這叫,「住相」。為此,你和別人起了爭執抬槓,這叫,「我執」。如果你抬了槓,有了情緒謾罵,這叫,「煩惱」。最後你對這個人產生了反感,這叫,「偏見」。然後你就明白了,這個世界上其實你並沒有別人,只有你自己,這個時候,「你在世界就在」「你走之後這個世界就消失了」,那些別人;那些糾纏;那些爭執;那些控制,只不過是「自己在內心跟自己起的爭執罷了」,於是你就又明白了一句話:「本來無一物何處惹塵埃」。
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************

2025年12月16日 星期二

鎮住全場的口語

**************************************************
**************************************************
What's the fuss?
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************

2025年12月11日 星期四

每日30句精選英語跟讀 - 第十集

*******************************************
*******************************************
The sink is clogged again. 水槽又堵了。
句構:〔S + linking verbs + C〕 ......(句子主幹).....+ (獨立修飾副詞)
The sink(主詞) + be動詞 + 補語(adj. clogged) + 獨立副詞(again - 用來修飾 is clogged的再次堵塞狀態)
*******************************************
Could you help me move this sofa?
The light bulb needs changing. 燈泡需要更換。
〔The light bulb needs to be replaced.〕
〔The light bulb needs replacing.〕
  • changing 在句中是動名詞,充當受詞。
  • 在 need / want / require + V-ing 結構裡,動名詞帶有 被動意義,這是英語的特殊慣用法。
  • 這種用法在英式英語常見,美式英語則偏好完整的 to be + past participle。
*******************************************
There's a draft comeing from the window. 窗戶裡吹進來一陣風。
draft (名詞) 在「空氣」語境裡,指的是「一股從縫隙或開口灌進來的氣流」。
它本身就帶有 不舒服、冷風 的語感,因為通常是冬天或室內有縫隙時才會說 there’s a draft。
所以在英語裡,draft 幾乎自帶「冷」的意味,不需要額外加 cold。
There’s a draft in here. → 意思就是「有股冷風灌進來」。
相比之下,breeze 是中性詞,表示「微風」,可以是舒服的涼風,也可以是冷風。若要強調冷,通常會加 cold breeze。
英語裡的 draft 有多重意思:
1. 草稿 (a draft of the essay)
2. 徵兵 / 選秀 (the military draft, NBA draft)
3. 氣流 (a draft from the window)
這些意思看似不同,其實都源自古英語/中古英語的詞根 dragan(拉、抽、拖)。
草稿 → 拉出初步的文字。
選秀 → 拉人入伍或挑人進隊。
氣流 → 被「拉進來」的一股風。
所以它們的共同點就是「被拉出來 / 被抽進來」的概念。這就是為什麼 draft 既能表示「草稿」又能表示「冷風」。
*******************************************
The milk has gone sour.
The milk has gone sour. 現在完成式...表 "milk" 現在的狀態是變酸(變質)了。
描述過去發生的動作(變酸),但其結果或影響持續到現在。
牛奶現在是酸的,不能喝了。
The milk has gone sour. 現在完成式 (Has Gone) 強調現在的狀態:現在牛奶是酸的,不能用了。 當您想告知某人「現在」的情況時。
The milk had gone sour. 過去完成式 (Had Gone) 強調過去的時序:在另一個過去動作發生之前,牛奶就已經變酸了。 當您在敘述過去的故事或事件時。
〔過去完成式需要一個錨點 (Anchor Point)。〕
When I checked the fridge this morning, the milk had gone sour.
我今早檢查(checked - 較近的過去)時,牛奶已經在那之前(had gone sour - 更早的過去)就變酸了。
I couldn't make breakfast because the milk had gone sour.
我無法做早餐(couldn't make - 過去),因為牛奶變酸(had gone sour - 更早的過去)比我做早餐的時間更早發生。
*******************************************
Do you need to take out the rubbish?
你需要倒垃圾嗎?
Do you need to take out the trash?
Do you need to take out the rubbish?
〔Take Out the Trash / Rubbish 的差異性〕
這兩個句子在**意思上是完全相同的**,都翻譯為「你需要倒垃圾嗎?」它們之間的差異僅在於**使用的國家/地區**:
美式英語:Take out the trash.
英式英語:Take out the rubbish.

1. Trash (美式英語)
慣用片語: `take out the trash` (倒垃圾/丟垃圾)
相關詞彙: **Garbage** (通常指廚餘或濕的食物垃圾,但有時與 Trash 可互換使用)、Dustbin** (垃圾桶)

2. Rubbish (英式英語)
慣用片語:** `take out the rubbish` (倒垃圾/丟垃圾)
相關詞彙:**Litter** (指亂丟在地上的垃圾)、Bin** (垃圾桶)
*******************************************
The washing machine is making a strange noises.
We're running low on toilet paper.
Could you water the plants while I'm away?
The fridge is making a buzzing sound.
refrigerator vs fridge
在您的日常對話中,您可以完全放心地使用 Fridge(口語,這是日常對話中最自然的說法。)。它比 Refrigerator(正式,適用於介紹新產品或技術報告。) 更短、更方便,也更符合英語母語者的習慣。
These shoes are a bit tight.
The bus is running late today.
I need to do the laundry.
I need to do laundry. 強調「要做洗衣這件事」。
I need to do the laundry. 特定的一堆待洗衣物。(通常就是你自己的)。
I need to do my laundry. 明確指定要洗的對象,排除他人的衣物。
I've got to do (= wash) my laundry. I've got to = I have to (我必須/我得)非常自然且口語化。語氣略帶強調「這是我的責任」。
*******************************************
The heating isn't working properly.
Could you pass me the remote?
The shower drain is blocked.
〔clogged vs blocked〕
clogged 是內部累積導致的停滯,而 blocked 是外部障礙造成的阻斷。
The shower drain is blocked. 1. drain 不再是動詞 (使...排出),而是名詞,排水管。2. 排水管是外部設施。3. The sink is clogged again. 水槽是內部設施。
*******************************************
We're out of coffee filters.
The paint is peeling off. 油漆剝落了。
〔drawing vs painting〕
Drawing and painting are two distinct forms of artistic expression with different tools and techniques. Drawing involves using tools like pencils, pens, or crayons to create outlines and shapes, focusing on the line and shape rather than color. Painting uses paint and brushes to apply color and texture, emphasizing the use of color and the application of paint. Understanding the differences between these two forms of art can help artists choose the right medium for their creative process.
素描(drawing)與繪畫(painting)是兩種截然不同的藝術表現形式,各自採用相異的工具與技法。素描運用鉛筆、鋼筆或蠟筆等工具勾勒輪廓與形體,著重線條與形狀的呈現而非色彩運用;繪畫則透過顏料與畫筆施加色彩與質感,強調色彩運用與顏料的塗抹技法。理解這兩種藝術形式的差異,有助藝術家為創作過程選擇合適的媒介。
*******************************************
老美好像很喜歡用 'grab' 這個字...拿...Could you grab me a shopping basket?...吃...Let's grab a coffee.
在美式口語中,使用 "grab" 的目的通常是為了表達一種隨意、不拘泥、且動作迅速的感覺。它已經成為了一個**多功能(Versatile)**的動詞,可以表達很多「順便做一下」或「快速完成」的動作。
在美式英文裡,grab 的使用確實非常普遍,而且語氣比「take」或「get」更隨性、口語化。它的核心意涵是「迅速取得/隨手拿」,所以延伸到很多日常場景:
I'm going to grab a shower. 我要去快速沖個澡。
Let's grab a coffee. 我們去喝杯咖啡吧。(通常指快速購買外帶)
I need to grab my keys before we leave. 我走之前得趕緊/順手拿上我的鑰匙。
Could you grab me a shopping basket
你能順便/快速地幫我拿個購物籃嗎?強調速度和效率,語氣輕鬆,比 "Could you get me..." 更日常。
That movie really grabbed my attention.
「吸引了我的注意力」,比「caught」更有動態感。
grab a seat → 找個位子坐下
grab some sleep → 趕快睡一下(通常指短暫休息)
grab the chance → 把握機會
grab attention → 吸引注意力
*******************************************
Grab your coat, we’re leaving.
「快拿上外套,我們要走了」,帶有急促、即刻的意味。
These vegetables need using up.
The carpet needs vacuuming.
Could you grab me a shopping basket?

當她穿過公園時,一個劫匪搶走了她的手提包。
翻譯機提供了三個英譯:
A mugger grabbed her handbag as she was walking across the park.
A robber snatched her handbag as she walked through the park.
As she walked through the park, a mugger snatched her handbag.

問題:
1. 何句當主要子句較佳?
2. mugger vs robber 
3. grab vs snatch
4. was walking vs walked

主從關鍵...「持續的背景動作被簡短的突發動作打斷」

Mugger 指在公共場所(如街道、公園)使用暴力或威脅,搶奪行人財物的人。犯罪對象是個人。 極佳。 這種在公園對行人實施的搶奪案,Mugger 是最精確的用詞。
Robber 指搶劫場所(如銀行、商店、住家),通常涉及規劃或持械。犯罪對象是場所或機構。 適用性較低。 雖然廣義上可稱劫匪,但在公園中更少用。
grab vs snatch這兩個動詞都表示「抓取」,但力量和速度不同:詞彙語義與動作特徵適用本句情境Grab意指抓住、攫取。強調動作的力量,可能帶有掙扎或暴力。適用。 如果強調劫匪用力將手提包從受害者手中扯走。Snatch意指迅速、猛地奪走。強調動作的速度,通常指一瞬間的搶奪。極佳。 最常用來描述飛車搶奪或快速搶走手提包的行為,更具畫面感。
was walking vs walked這涉及主要動作(被搶)與背景動作(走路)之間的時態關係:時態語法功能敘事效果過去進行式 (was walking)描述過去某時間點正在進行的動作。強調「走路」這個動作是持續的背景,為突發的「搶劫」創造了環境,有正在進行中被打斷的意味。過去簡單式 (walked)描述過去發生的單一、完整動作。僅表示她當時正走過公園,沒有特別強調其持續性。結論:was walking (A) 由於強調了動作的持續性,作為背景時間更為生動,是更佳的選擇。
在敘事邏輯中,將「被搶」這個突發且不可逆的動作置於主要子句,並使用過去簡單式,是為了確保訊息傳達的強度與效率。而「走路」這個相對不重要的背景動作,則被降級為從屬子句,並使用過去進行式來提供生動的上下文。

結論:
A mugger snatched her handbag as she was walking across the park.

在這個句子中,詞彙的選擇非常到位:

Mugger: 最精確地指涉在公共場所(公園)對行人實施暴力搶奪的劫匪。

Snatched: 強調動作的速度和猛烈性,非常適合描述搶奪手提包的瞬間行為。

As: 作為時間連接詞,意指「當...時候」,完美地將持續的背景活動與突發的主要事件連接起來。
*******************************************
My ex-boyfriend who I dated for three years when I was living in France is getting married next week.


句構分析:

主要子句(獨立主要子句):
My ex-boyfriend is getting married next week.

以關係代名詞 who 引導的形容詞子句(附屬子句;修飾名詞My ex-boyfriend):
who I dated for three years

以時間關係的從屬連接詞 when 引導的副詞子句;修飾動詞dated,說明「約會的時間背景」:
when I was living in France
*******************************************
The door handle is loose.
I've run out of washing powder.
The tap is dripping.
〔drop vs drip〕
"drop" emphasizes a sudden impact, while "drip" indicates a gradual and steady flow.
「drop」強調瞬間衝擊,如雨滴或淚珠。,「drip」則表示漸進且穩定的流動,常用於描述水龍頭滴水或滲漏等情境。
〔tap vs top〕
The "tap" refers to the water outlet or faucet, while the "top" could refer to the lid or cap on a container. 
「tap」指的是出水口或水栓,而「top」則可能指容器上的蓋子或瓶蓋。
〔tap vs faucet〕
The main difference lies in regional usage, with "faucet" being more common in the US and "tap" in the UK. 主要差異在於地區用法:「水龍頭」在美國較為常見,而「水龍頭」則在英國更為普遍。
*******************************************
These curtains need washing.
The mirror is all steamed up.
〔team vs steam vs stream〕
皆以 -eam 結尾,但前綴音變化造成語感差異.../tiːm/ vs /stiːm/ vs /striːm/
*******************************************
Could you set the table?
The plants need repotting. (舊土壤中的養分已經耗盡時,就需要換盆。)
〔report vs repot〕
/rɪˈpɔːrt/ vs /ˌriːˈpɒt/
*******************************************
There's a strange smell in here.
The battery in the smoke alarm is beeping.
煙霧警報器的電池發出嗶嗶聲。(該換電池了)
*******************************************
*******************************************
*******************************************
*******************************************
*******************************************
*******************************************
*******************************************
*******************************************

2025年12月10日 星期三

厲害了,我的國

******************************************
https://reurl.cc/gneRoz
******************************************
《厲害啦,我的國 - 自我膨脹而渾然不知 - 愚民政策下的土包子》
1096年蘇東坡吟詩 vs 牛津大學成立
1602年明萬歷託孤鬧劇 vs 荷蘭阿姆斯特丹股票交易所成立
1636年皇太極改國號為大清 vs 哈佛大學成立
1708-1722年清康熙九子奪嫡 vs 德國實行義務教育
1730年清雍正華妃甄嬛爭寵 vs 德國小女孩已經穿上連衣裙接受義務教育
1730年清雍正華妃甄嬛爭寵 vs 法國老太太已經在炒股
1776年清乾隆的四庫全書還在編撰文字獄鼎盛 vs 美國證券交易所成立
1896年李鴻章進紐約摩天大樓不知有電梯 vs 美國早已工業文明及教育制度完善
1912年四月 - 英國停在港口的鐵達尼號 vs 孫中山的南京政府
1916年騎電動車的英國女士 vs 1918年上海的人力車
1964年 - 日本新幹線開通
******************************************
******************************************
******************************************
******************************************
******************************************
******************************************
******************************************
******************************************

2025年12月9日 星期二

postpone yield submit expertise faucet

inferior

**************************************************
《 inferior /ɪnˈfɪr.i.ɚ》in+fer+ior
**************************************************
not good, or not as good as someone or something else
差的;比…不如的 ;(品質等)低劣的;(位置在)下面的
lower, or of lower rank (低級別的,下級的)
**************************************************
字根 -fer:(to carry or to bear)
英文字根 fer 的意思主要是「攜帶」、「運送」或「承受」。
以下是一些與 fer 相關的英文單字及其解釋:
  • transfer (動詞):轉移,調動。例句:
She transferred to another department last week.
她上週被調到另一個部門。
  • prefer (動詞):偏好,更喜歡。例句:
I prefer tea to coffee.(我喜歡茶多過咖啡。)
  • infer (動詞):推斷,推論。例句:
From his tone, I inferred he was upset.
從他的語氣,我推斷他心情不好。

這些單字都與「運送」、「傳達」或「提供」有關,幫助記憶和理解這些詞彙的用法。
**************************************************
ferry /ˈfer.i/ n. 渡輪 v. 渡運
a boat or ship for taking passengers and often vehicles across an area of water, especially as a regular service(尤指定期的)渡船,渡輪
a car ferry 汽車渡船
We're going to the Channel Islands by/on the ferry.
我們將坐渡船去海峽群島。
〔noun〕渡輪
We took a ferry to the island.
我們搭渡輪去了那個島。
〔verb〕渡運
The boat ferries passengers across the river.
這艘船將乘客渡運過河。
**************************************************
**************************************************
confer /kənˈfɝː/ v. 商議、授予
The word "confer" has two primary meanings:
  1. As a verb, it means to grant or bestow something, such as a degree or honor, on someone. 
  2. It can also mean to consult or discuss with someone about a particular matter. 
In summary, "confer" involves both the act of giving something and the act of engaging in discussion.
「confer」一詞有兩個主要意義:
  1. 作為動詞,它表示授予或賜予某人某物,例如學位或榮譽。
  2. 它也可以表示與某人就特定事項進行諮詢或討論。
總而言之,「confer」既包含給予的行為,也包含進行討論的行為。
**************************************************
**************************************************
The university will confer degrees next month.
大學將於下個月授予學位。
I need some time to confer with my lawyer.
我想花點時間跟我的律師商量一下。
**************************************************
**************************************************
defer /dɪˈfɝː/ v. 推遲、延期;順從
**************************************************
The word "defer" has a couple of meanings:
  1. To postpone or delay something, such as a decision or action. 
  2. To yield or submit to someone else's opinion or judgment, often out of respect. 
For example, you might say, "I will defer to your expertise on this matter." meaning you are choosing to rely on someone else's knowledge.

「defer」一詞有兩個意思:
  1. 延後或延後某事,例如決定或行動。
  2. 服從或順從他人的意見或判斷,通常是出於尊重。
例如,你可以說:“我會聽從您在這件事上的專業知識”,意思是您選擇依賴他人的知識。

They decided to defer the meeting until next week.
他們決定將會議推遲到下週。
(一種讓步性的延期,例如還有更重要的事)
Can we defer making a decision until next week?
我們可以延緩到下週再決定嗎?
(一種尊重性的請求延期)
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************
**************************************************

2025年12月8日 星期一

每天學英語的1200句對話合集第20集

《每天學英語的1200句對話合集第20集》
****************************************************
****************************************************
What's up?
The phrase "What's up?" is a common informal greeting that means "What's happening?" or "How are you?" It is often used to ask someone how they are doing or what is new in their life. When someone asks you "What's up?", you can respond with a simple update about your day or say "Not much, how about you?" to keep the conversation going. 
「What's up?」是一句常見的非正式問候語,意思是「最近怎麼樣?」或「你好嗎?」。它通常用來詢問別人近況如何或生活中有什麼新鮮事。當有人問你「What's up?」時,你可以簡單地回答一下自己今天過得怎麼樣,或者說「沒什麼,你呢?」來繼續對話。
**********************************************
Not too shabby.
****************************************************
〔not so shabby/not too shabby〕
used for saying that something is good 不錯
It was a not so shabby week for the team, who had three wins.
這個隊本週還不錯,已經贏了三場。
****************************************************
shabby /ˈʃæb.i/ adj 破舊的;卑鄙的;吝嗇的;低劣的
源自 **shab** (古詞,皮膚病),與 “scab /skæb(痂)” 同源。"shabby" 這個字的意思在1805年首次出現「品質低劣」的意思,而「卑鄙可鄙」的比喻意義則始於1670年代。
The word "shabby" means looking old and in bad condition due to long use or lack of care. It can also imply a sense of being inferior or of poor quality.
「shabby」一詞指的是因為長期使用或缺乏保養而顯得老舊破損。它也可以暗示低劣或品質差。
****************************************************
****************************************************
-y:是一個常見的形容詞後綴,用來形成描述性質或狀態的詞彙。
1.  **sunny /ˈsʌn.i/ ** (陽光的,晴朗的) * 源自 **sun** (太陽)
2.  **cloudy /ˈklaʊ.di/ ** (多雲的,陰天的) * 源自 **cloud** (雲)
3.  **rainy /ˈreɪ.ni/ ** (下雨的,多雨的) * 源自 **rain** (雨)
4.  **windy /ˈwɪn.di/ ** (多風的,有風的) * 源自 **wind** (風)
5.  **sleepy /ˈsliː.pi/ ** (想睡的,睏倦的) * 源自 **sleep** (睡眠)
6.  **thirsty /ˈθɜːr.sti/ ** (口渴的) * 源自 **thirst** (口渴)
7.  **hungry /ˈhʌŋ.ɡri/ ** (飢餓的) * 源自 **hunger** (飢餓)
8.  **busy /ˈbɪz.i/ ** (忙碌的) * 源自 **buss** (古詞,意為忙碌或匆忙)
9.  **dirty /ˈdɜːr.ti/ ** (髒的,不潔的) * 源自 **dirt** (泥土,污垢)
10. **messy /ˈmes.i/ ** (凌亂的,雜亂的) * 源自 **mess** (混亂)
11. **snowy /ˈsnoʊ.i/ **:(下雪的) * 源自 **snow** (雪,積雪)
12. **dusty /ˈdʌs.ti/ **:(佈滿灰塵的) * 源自 **dust /dʌst/** (灰塵,塵土,沙土)
13. **muddy /ˈmʌd.i/ **:(泥濘的) 源自 **mud /mʌd/** (泥,泥土)
14. **smoky /ˈsmoʊ.ki/ **:(煙霧瀰漫的) * 源自 **smoke /smoʊk/** (煙,煙霧)
****************************************************
字首 "sha" 的常用單字:
shark;shame;shabby;shadow;shape
鯊魚;恥辱;破舊;陰影;形狀
****************************************************
〔Shame on you.〕
Shame on you for being so mean.
你如此刻薄,真該感到羞愧。
You were in Taipei and you didn't come and see us - shame on you!
你來台北卻沒有來看我們 - 真不像話!
〔What a shame.〕
What a shame you couldn't come.
你不能來真可惜。
What a shame that you have to leave so soon.
好可惜啊,你必須那麼早離開。
She's resigned? Oh, what a shame.
什麼?她要離職,好可惜啊!
****************************************************
****************************************************
****************************************************
****************************************************
****************************************************
****************************************************
v
****************************************************
****************************************************
****************************************************